HAWAII

INICIO

OAHU

KAUAI

MAUI ISLA GRANDE MOLOKAI LANAI

CONTACTO

 

DIALECTO HAWAIANO

Anuncie Aquí


INFORMACIÓN GENERAL:

 Clima
 Geografía
 Población
 Origen Étnico
 Tips de Viaje
 Boda en Hawaii
 Cenando en Hawaii
 Gobierno
 Desastres Naturales
AGUAS HAWAIANAS:
 Seguridad Oceánica
 Surf
 Bodyboarding
 Mundo Submarino
TOP 10 IMPERDIBLES:
 Luau
 Cenas en Crucero
 Nadar con Delfines
 Snorkeling
 Deportes Acuáticos
 Excursiones Naturales
 Excursiones en Helicóptero
 Excursiones a Caballo
 Shows Nocturnos
 Avistaje de Ballenas
CULTURA HAWAIANA:
 Información General
 Historia
 Realeza Hawaiana
 Bandera Hawaiana
 Música Hawaiana
 Días Festivos en Hawaii
 Comida
 Hula
 Collares Lei
 Aloha
 Tikis
 Shaka
MITOLOGÍA HAWAIANA:
 Lugares Sagrados en Hawaii
 Mitos y Leyendas
 Secretos y Misterios
 Hawaii Embrujado
IDIOMA Y MANUALIDADES:
 Idioma Hawaiano
 Diccionario Hawaiano
 Dialecto Hawaiano
 Herencia Hawaiana
 Arte Hawaiano
MEDIO AMBIENTE:
 Agricultura
 Flora
 Fauna
 Volcanes
 Puestas de Sol Hawaianas
ESPECTÁCULOS:
 Largometrajes
 Celebridades Hawaianas
VIVIR EN HAWAII:
 Mudarse a Hawaii
 Bienes Raíces
 Escuelas en Hawaii
 Universidades en Hawaii
MÁS SOBRE HAWAII:
 Problemas en Hawaii
 Datos Curiosos y Trivia
 Hawaii Esto y Aquello
 Preguntas Frecuentes
OTRAS ISLAS HAWAIANAS:
 Kahoolawe
 Niihau




Pidgin – La Tercera Lengua de Hawaii

Eh, howzit? Wassamattah you? Cannah talk da kine? (Hey, ¿cómo estás? ¿Todo bien? ¿Puedes hablar Pidgin?)

El pidgin un idioma local usado por muchas personas en Hawaii. Aunque suena como una simplificada y rota versión del inglés, no lo es en absoluto. Los lingüistas lo llaman creole o Inglés criollo. Tiene su propio vocabulario y gramática. Incluso hay un diccionario pidgin en el mercado y una biblia con el Nuevo Testamento llamado: “Da Jesus Book” que está enteramente escrito en pidgin.

Usted podrá oír pidgin en todas partes de Hawaii. Es el lenguaje común entre los locales y va mucho más allá que un simple lenguaje callejero. Incluso el gobernador lo utiliza de vez en cuando. Algunos niños crecen aprendiendo pidgin como su primera lengua. Es realmente la tercera lengua no oficial de Hawaii aparte del inglés y del hawaiano.

Para muchos turistas, el pidgin suena muy familiar, ya que es en parte inglés, pero sus raíces tienen que ver con el lenguaje hawaiano y con las lenguas que hablaban los trabajadores de las plantaciones, quienes llegaron a Hawaii en el siglo XIX. El pidgin tiene algo de chino, portugués, japonés y otras influencias.



Historia del Pidgin

El lenguaje tiene una historia interesante. En el pasado, cuando el hawaiano era el idioma principal en las islas y el inglés tomaba fuerza, ocurrió la primera mezcla de las dos lenguas. Entonces estos comienzos de lenguaje nuevo se enriquecieron con expresiones de los trabajadores de las plantaciones, quienes provenían mayormente de China, Japón y las Filipinas. Incluso expresiones españolas se mezclaron ya que había trabajadores provenientes de México y Puerto Rico.

Cuando los inmigrantes de varios contextos culturales y con distintas lenguas tenían que comunicarse entre sí, el resultado fue el pidgin. Palabras, oraciones enteras, estructuras gramaticales de diferentes idiomas se mezclaron para crear este nuevo idioma que todos podían entender.

Puede que no se convierta en un experto, pero es bueno conocer algunas de las expresiones claves y algo de vocabulario así no tiene que preguntarse qué es lo que quiere decir la gente que conversa con usted en este idioma. La cantidad de pidgin que necesita saber depende de dónde trabaje y en qué vecindario está viviendo. Para muchos, hablar pidgin es una cuestión de orgullo de ser hawaiano y una conexión con el pasado de estas maravillosas islas.

Palabras y Frases Pidgin

Akamai: inteligente

Brah / bruddah: hermano o compañero. La mayoría de los hombres se tratan de esta manera.

Broke da mout: delicioso

Buggah: Esta palabra se refiere tanto a un chico, una chica o una cosa. Es una de esas palabras universales que encajan en muchas situaciones.

Bumbucha: muy grande

Chicken skin: piel de gallina

Da kine: la expresión pidgin más importante, usada por todos en todas las situaciones en las cuales uno no se acuerda el correcto nombre en ese momento.

Fo’ what: por qué

Fo’ real: realmente

Garans: garantizado

Grind: comer

Grinds: buena comida. Cuando usted lea “local grinds” espere algunos ono (deliciosos) platos hawaianos.

Hana hou: una vez más

Hele on: vamos, adelante

Howzit: ¿Cómo estás? ¿Todo bien?

Huhu: enojado

Kay den: Ok, si así lo prefieres.

Keiki: niño

Kokua: ayudar

Like beef?: ¿quieres pelear?

Lolo: loco, tonto

Lua: baño

Moke: grande y local

Nevah: nunca

Opake: fantasma

Opu: abdomen

Okole: trasero

Ono: delicioso

Pau: terminado, ej. pau hana significa haber terminado de trabajar

Pupus: entremés

Spahk: echar un vistazo

Stink Eye: una mala mirada

Talk stink: difamar a alguien

Tita: una chica muy dura, también significa hermana.

Talk story: sentarse juntos y hablar sobre la vida o cualquier cosa que venga a la mente.

Tutu: abuela

Tutu kane: abuelo

Whaddsdascoops: ¿Qué pasa? ¿Qué está pasando?




 

FOTOS DE HAWAII

Fotos de Hawaii

TARJETAS DE HAWAII

hawaii

 

 

Inicio | Quienes somos | Publicidad | Contacto | Privacidad | Terminos de Uso | To-Hawaii.Com © 2006 - 2008


For complete Hawaii travel and vacation information, including tips and reviews of Hawaii beaches, attractions, hotels, shopping, restaurants, romance, transportation and more, visit our English version of this website and click on the Hawaiian island you are interested in - Oahu, Maui, Kauai, Big Island, Molokai or Lanai.